Menu
Sergio's Journal
Los ensayos de Sergio
Ernesto Rodríguez de Buenos Aires, Argentina constituyen una obra unica,
siguienda, y profundamente conmovedora de prosa poetica sobre la vida,
la obra musical y social, la tragedía, y sobre el legado de Selena,
escrita en literario español florido. Tan personal como las meditaciones
de Agústin o de Donne, exploran con una variedad infinita, visitan, y
reexaminan no sólo la perfección del arte, de los dones, del espiritu y
de las realizaciónes de Selena, sino también las desoladoras preguntas
espirituales, que sangran todos los días dentro de los corazónes de
todos que han sido captivado por ella y herido por el vacío existencial
que está dejado tras de su partida. Si bien a veces hablan al lector, y
otras veces hablan a la memoría de Selena, pero siempre con una voz de
veneración y de sobrecogimiento, los ensayos de Sergio a veces se
parecen ser tributo, a veces letanía, a veces una himnodia que le ofrece
a una hacedora martirizada de milagros, a otras veces un poema de amor
que le ofrece a una hija o a una hermana fallecida; sin embargo, son
todo y no son nada de esos; Sergio's Journal presenta, como dice él, su
camino y su manera para preservarle a Selena dentro de su propio corazón
y dentro de los corazónes de todos nosotros también, para darnos a los
muchos de nosotros que nos sentimos así el consuelo de saber que seamos
muchos.
The essays of Sergio
Ernesto Rodríguez of Buenos Aires, Argentina, comprise a unique,
ongoing, and profoundly affecting body of poetic prose meditation on the
life, musical and social work, tragedy, and legacy of Selena in florid
literary Spanish. As intimate and personal as the meditations of
Augustine or John Donne, they explore, and with non-ending variety, visit
and re-examine not just the perfection of Selena's art, gifts, spirit,
and accomplishments, but the lacerating, unanswerable spiritual wounds
that bleed daily in the hearts of all those who have been captivated by
her and crippled by the existential void left in her wake. Sometimes
addressing the reader, other times addressing the memory of Selena, but
always with veneration and awe, Sergio's Journal at times seems tribute,
at times litany and hymnody to a martyred miracle-worker, at times a
poem of love to a deceased daughter or sister, yet it is all and none of
these; as he says, it is his way of keeping Selena alive in his and our
hearts, and providing to those many who feel as most of us do the
comfort of knowing that there are many of us.
As resources permit, we may find time to provide adequate English
versions for all of it (there is one translation), but for now sólo
en español (although there are links for Google "automatic
translation" of all in the interim).
- Introductions written by
Bernard Greenberg
Pages
(oldest to newest) :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 4
15
Date
Journal
Post Title
English Translation
February 1st 2012
Los
sueños no siempre sueños son, Selena…
Not all dreams are dreams, Selena...
January 22nd 2012
Esa
imagen que tanto me inquieta, Selena…
That image disturbed me so much, Selena ...
January 13th 2012
Sólo
faltaba que cumpliera mi promesa, Selena…
All that remained was to keep my promise,
Selena ...
January 3rd 2012
Tú eres mi lugar en el mundo, Selena…
You are my place in the world, Selena ...
December 26th 2011
Duerme tranquilo … Yo estoy aquí siempre contigo…
Sleep well ... I am here with you always
...
December 16th 2011
Yo sé que valió la pena…
I know that it was worth the trouble...
December 8th 2011
Yo nunca me resignaré, Selena…
I will never resign, Selena ...
November 30th 2011
Quisiera encontrarte del otro lado, Selena…
I would like to meet you on the other side, Selena ...
November 23rd, 2011
Con las manos vacías, Selena…
Empty-handed, Selena ...
November 15th, 2011
Déjame
abrazarte una vez más, Selena, sólo una vez más…
Let me hug you one more time, Selena, just
one more time ...
November 7th, 2011
Mi éxito
puede esperar … Hoy sólo importa el tuyo, Selena…
My success can be expected ... today only
care about you, Selena ...
October 30th, 2011
Hoy sólo
quiero sentir...
Today I just want to feel...
October 20th, 2011
Monterrey volverá a sonreír contigo, Selena…
Monterrey will again smile with you, Selena ...
October 12th, 2011
Hay algo
que no me gusta de todo esto…
There's something I don't like about all
this ...
October 6th, 2011
Aquí
estaré esperándote y escuchándote, como todos los días, Selena…
I'll be here waiting and listening, as usual, Selena ...
September 25th, 2011
Esos
tatuajes que son las marcas de mi dolor, de tu ausencia, Selena…
Those tattoos that are the hallmarks of my pain of your
absence, Selena ...
September 16th, 2011
Sólo
quiero una foto contigo, Selena...
I just want a picture with you Selena...
September 9th, 2011
¿Cómo hacer para aceptar algo
tan inexplicable, Selena?
How can we accept something as inexplicable, Selena?
August 27th, 2011
Todo sueño tiene un dulce despertar, Selena...
Every dream has a sweet awakening, Selena
...
August 18th, 2011
¿Recuerdas esas tardes cuando cantábamos juntos, Selena?
Remember those evenings when we sang
together, Selena?
August 10th, 2011
Cuando veo a mi hija te veo a ti, Selena…
When I see my daughter I see you, Selena
...
August 3rd, 2011
Sólo es
Amor. Tan simple como eso, Selena…
Love's just as simple as that, Selena ...
July 26th, 2011
Nos vemos
en dos semanas, Selena…
We see you in two weeks, Selena ...
July 19th, 2011
Pobre mi
padre ... Él simplemente te amaba, Selena…
My poor father ... He just loved you, Selena ...
July 12th, 2011
Qué linda
eras Selena…
How beautiful you were Selena
July 5th, 2011
Nos
veremos en Monterrey, Selena…
We’ll see you in Monterrey, Selena…
June 28th, 2011
Donde
quiera que estés, recuerda, Selena…
Wherever you are, remember, Selena ...
June 20th, 2011
Aquel día
en el que te conocí, Selena…
The day on which I met you, Selena ...
June 12th, 2011
Aquel hermoso vestido azul, Selena…
That beautiful blue dress, Selena ...
June 6th, 2011
Tan
chiquita pero picosa … ¿Recuerdas, Selena?
So small but spicy ... Remember, Selena?
May 26th, 2011
Yo sólo
pido que no me dejen nunca sola…
I only ask you not to ever leave me alone
...
May 19th, 2011
Todo de mí, todo de nosotros, Selena…
All of me, all of us, Selena ...
May 12th, 2011
Yo siempre estoy con ustedes…
I am always with you ...
May 5th, 2011
Te extraño, Selena…
I miss you , Selena ...
April 27th, 2011
Yo me voy, Selena…
I 'm
going, Selena ...
April 20th, 2011
Nadie debería irse tan pronto, Selena…
No one should leave
so soon , Selena ...
April 10th, 2011
Esas preguntas que me hacen pensar…
These questions make me think...
April 3rd, 2011
Fue un 31 de marzo, Selena…
It was a March 31, Selena ...
March 31st 2011
En este triste día, Selena…
On this sad day, Selena ...
March 27th 2011
Un
homenaje diario, como tú lo mereces, Selena…
A tribute journal, as you deserve, Selena
...
March 20th 2011
Una revelación de Amor, Selena…
A Revelation of
Love , Selena ...
March 15th 2011
Tú, sólo tú, lo explicas todo, Selena…
You, only you, explains everything, Selena ...
March 5th 2011
Este premio es tuyo... (Ese pañuelo blanco,
Selena … nuevamente)
This prize is yours ... (That white handkerchief, Selena
... again)
February 26th 2011
Por eso te escribo, Selena…
So I write, Selena ...
February 19th 2011
Ese pañuelo blanco, Selena…
This white handkerchief, Selena ...
February 11th 2011
¡¡Oh, no, Selena!!
¡¡Oh, no, Selena!!
February 3rd 2011
Las cosas
son mucho más simples de lo que parece, Selena…
Things are much simpler than it seems,
Selena ...
January 26th 2011
¿Qué hago yo
aquí en New York?
What am I doing here in New York?
January 18th 2011
Vivir como si fuera el último día, Selena…
Live as if it
were your last day, Selena ...
January 11th 2011
Tal vez no debiste, Selena…
Maybe you should not have, Selena ...
January 4th 2011
Feliz año, Selena…
Happy New Year, Selena ...
December 21st 2010
Es una pena, Selena…
It's a shame, Selena ...
December 21st 2010
Lo mejor que se pueda, Selena…
The best one can, Selena
December 14th 2010
Como la Flor, con tanto Amor, Selena…
Like the flower, with so much love, Selena ...
December 7th 2010
Siempre te llevaré conmigo, Selena…
You always carry with me, Selena ...
November 30th 2010
Mi vida por ti, Selena…
My life for you, Selena...
November 23rd 2010
Esperando que llegues a la Gloria con nuestro
recuerdo, Selena…
Hoping to get Gloria to
our memory, Selena ...
November 16th 2010
Esa palabra tan presente que no queremos nombrar,
Selena…
That word is so present
that we do not want to name it, Selena ...
November 9th 2010
Un minuto, Selena…
One minute, Selena ...
November 2nd 2010
¡¡Dios, devuélvenos a nuestra Selena!!
God, give us back our Selena!
October 26th 2010
Sólo se necesita tu Amor, Selena…
You just need your love, Selena ...
October 19th 2010
El futuro está en tus manos, Selena…
The future is in your hands, Selena ...
October 12th 2010
Dime, Selena…
Tell me, Selena ...
October 5th 2010
Yo siempre seré aquélla, yo siempre seré Selena…
I'll always
be that one, I'll always be Selena ...
September 27th 2010
Cuesta creer, Selena…
Hard to believe, Selena ...
September 20th 2010
Todo lo que siento por ti, Selena…
Everything I feel for you, Selena ...
September 13th 2010
Detrás de aquel edificio, mis lágrimas siguen
derramándose, Selena…
Behind that building, my tears still spilling, Selena ...
September 6th 2010
Nos veremos muy pronto, Selena…
See you soon, Selena ...
August 30th 2010
Simplemente recordándote con Amor, con tu Amor,
Selena…
Just remembering you with love, your love, Selena ...
August 23rd 2010
Ya no quiero soñar más esa pesadilla…
I don't want to dream this nightmare any more...
August 16th 2010
Si hubieras sido, Selena…
If you had been, Selena ...
August 9th 2010
Es lo único que deseo para mi cumpleaños, Selena…
That's all I want for my birthday, Selena ...
August 2nd 2010
Tu Amor siempre será mi modelo a seguir, Selena…
Your love will always be my role model, Selena ...
July 26th 2010
Simplemente contigo soy feliz, Selena…
Just happy I am with you, Selena ...
July 19th 2010
Mi miedo a dar el próximo paso…
My fear to take the next step ...
July 12th 2010
Es sólo un acto de Amor, Selena…
It's just an act of Love, Selena ...
July 5th 2010
Quisiera sentirte en mi ser, Selena…
I would like to feel in my very being, Selena.
June 28th 2010
¿Sabes, Selena?
You know, Selena?
June 21st 2010
Hoy sólo deseo…
Today I just want ...
June 14th 2010
Cuando ya nada me queda por decir, Selena…
When there's nothing left for me to say, Selena....
June 7th 2010
No son sólo fotos y recuerdos, Selena…
They are not just photos and memories, Selena ...
May 31st 2010
Dios mío, te lo pido por Selena!!!
My God, I ask for Selena!
May 24th 2010
Hasta la próxima, Selena…
Until next time, Selena ...
May 17th 2010
Hasta que un día, Selena…
Until one day, Selena ...
May 10th 2010
Si tan sólo pudiera oír tu voz, Selena…
If only I could hear your voice, Selena ...
May 3rd, 2010
Todos los días, un día, Selena…
Every day, one day, Selena ...
April 26th, 2010
Yo sólo quiero que sepas, Selena…
I just want you to know, Selena ...
April 19th, 2010
Tú, sólo
tú, Selena, eres la protagonista de tu historia…
You, only you, Selena, are the star of your story
April 12th, 2010
Nunca te dejaré caer,
nunca estarás sola, Selena…
I'll never let you fall, you will never be alone,
Selena ...
April 5th, 2010
Recordándote, Selena, y esperándote con tus
sentimientos…
Remembering you, Selena, and waiting for you with your
feelings .....
March 31st, 2010
15 años…
15 years
March 28th, 2010
Selena y el Amor de una
comunidad que vive por ella…
Selena and the love of a community who lives for her ..
March 21st, 2010
Todas las noches, una
noche contigo, Selena…
Every night, a night with you, Selena ...
March 14th, 2010
Ya no
quiero seguir sin Selena…
I do not want to continue without Selena ...
March 7th, 2010
Selena … Ese recuerdo
vivo
That living memory
February 28th, 2010
La única
persona que puede hablar de ti eres tú, Selena…
The only person you can talk about you, Selena ...
February 21st, 2010
Yo creo en los
milagros, Selena…
I believe in miracles, Selena ...
February 14th, 2010
El Amor de un padre por
Selena…
A father's love for Selena ...
February 6th, 2010
Yo te sigo queriendo y
esperando, Selena…
I still love and await you, Selena ...
January 27th, 2010
Un minuto,
Selena…
One minute, Selena ...
January 19th, 2010
No importa, Selena…
No matter, Selena ...
January 12th, 2010
Tú siempre fuiste por más,
Selena
You were always for more, Selena
January 5th, 2010
Tú fuiste aquella, Selena
That was you, Selena
December 29th, 2009
Recordándote, Selena, en
Padrísimo…
Remembering you, Selena, on Padrismo
December 21st, 2009
Yo sólo tengo palabras de
agradecimiento hacia ti, Selena…
I only have words of thanks to you, Selena ...
December 15th, 2009
No me queda
más, Selena…
I Don't Have Anything Left, Selena
December 8th, 2009
Ayúdenme…
Help me
November 30th, 2009
Afuera llueve y yo espero
por ti, Selena…
Raining outside and I hope for you, Selena ...
November 24th, 2009
Cada noche, Selena…
Every night, Selena ...
November 15th, 2009
Sólo quiero agradecer a
todos ustedes…
I just want to thank all of you ...
November 10th, 2009
Yo querría tener en mis
manos tu destino, Selena…
I would like to get my hands on your destination, Selena
...
November 1st, 2009
Mi corazón es
tuyo, Selena…
My heart is yours, Selena ...
October 25th, 2009
Todas las noches, todos
los días, estás presente, Selena
Every night, every day, you are there, Selena
October 19th, 2009
No me dejen caer…
Do not let me fall ...
October 13th, 2009
Yo sólo quiero recordarte,
Selena…
I just want to remind you, Selena ...
October 10th, 2009
¿Por qué, Selena, por qué?
Why, Selena, why?
September 29th, 2009
No te
preocupes, Selena…
Do not worry, Selena ...
September 26th, 2009
Te vi, Selena, te vi!!
I saw you, Selena, I saw you!